ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 27 ČESKY 51 SLOVENSKO 75 SLOVENSKY 99 POLSKI 123 TÜRKÇE 147 עברית 195 العربية РУССКИЙ 219

Podobné dokumenty
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 09 ČESKY 15 SLOVENSKO 21 SLOVENSKY 27 POLSKI 33 TÜRKÇE 39 עברית 51 العربية РУССКИЙ 57

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 05 ČESKY 09 SLOVENSKO 13 SLOVENSKY 17 POLSKI 21 TÜRKÇE 25 עברית 29 _ VIELEN DANK!

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 25 ČESKY 47 SLOVENSKO 69 SLOVENSKY 91 POLSKI 113 TÜRKÇE 135 עברית 179 العربية РУССКИЙ 201

עברית 81 العربية РУССКИЙ 91 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 עברית 81 العربية РУССКИЙ 91

עברית 65 العربية РУССКИЙ 73 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 09 ČESKY 17 SLOVENSKO 25 SLOVENSKY 33 POLSKI 41 TÜRKÇE 49

ΕΛΛΗΝΙΚΑ MAGYAR ČESKY SLOVENSKO SLOVENSKY POLSKI TÜRKÇE עברית العربية РУССКИЙ

עברית 113 العربية РУССКИЙ 127 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 15 ČESKY 29 SLOVENSKO 43 SLOVENSKY 57 POLSKI 71 TÜRKÇE 85

עברית 161 العربية РУССКИЙ 181 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 21 ČESKY 41 SLOVENSKO 61 SLOVENSKY 81 POLSKI 101 TÜRKÇE 121

עברית العربية ΕΛΛΗΝΙΚΑ MAGYAR ČESKY SLOVENSKO SLOVENSKY POLSKI TÜRKÇE РУССКИЙ

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 25 ČESKY 47 SLOVENSKO 69 SLOVENSKY 91 POLSKI 113 TÜRKÇE

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 25 ČESKY 47 SLOVENSKO 69 SLOVENSKY 91 POLSKI 113 TÜRKÇE

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 29 ČESKY 55 SLOVENSKO 81 SLOVENSKY 107 POLSKI 133 TÜRKÇE

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 29 ČESKY 55 SLOVENSKO 81 SLOVENSKY 107 POLSKI 133 TÜRKÇE

Návod k použítí golfový kočárek Moby system Almond

POSTÝLKA DREAMS. Návod k použití. DŮLEŽITÉ: Před použitím si pozorně přečtěte tento návod! Návod si ponechte pro další potřebu.

Směřující proti směru jízdy. Skupina Hmotnost Věk kg 0-12 m

ECE R44 04 SKUPINA HMOTNOST VĚK kg 4-12 roky

Kočárek Coletto Marcello Classic

Golfové hole. Návod k obsluze.

Směřující proti směru jízdy. Uživatelská ECE R Skupina Hmotnost Věk kg 0-12 m

NÁVOD K OBSLUZE Kombinovaný kočárek KUNERT Libero

Thule Bassinet Návod

DŮLEŽITÉ: Přečtěte si pozorně tyto informace před tím, než začnete kočárek používat a uchovejte si je pro případné další použití.

PROTI SMĚRU JIZDY ECE R Věk 6 měsíců 5 roky. Skupina Hmotnost 6 8 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

příručka ECE R44 04 Skupina Hmotnost Věk kg 4-12 roky

Golfové hole. Návod k obsluze.

Kočárek PET ROADSTER

Golfové hole. Návod k obsluze

Před upevněním Vaší autosedačky do vozu si pečlivě přečtěte tyto instrukce. Pamatujte nesprávná instalace může být nebezpečná.

Mercedes-Benz. Příslušenství. Dětská sedačka KID Návod k obsluze B

Příručka pro uživatele

Testováno za nejpřísnějších kritérií.

Návod k použití MS S

Dětská jídelní židlička

Návod k použití Důležité - Uschovejte tento návod pro pozdější nahlédnutí. UPOZORNĚNÍ ÚDRŽBA

Před prvním použitím sedačky RÖMER LORD plus si prosím pečlivě přečtěte tento návod. Obsah

Dětská sedačka MaxiProtect ERGO SP. Návod k použití (Originální návod je v kapsičce v pravé boční části podsedáku pod symbolem i )

Návod k montáži a k obsluze. Nosič jízdních kol na tažné zařízení


Uživatelská kg 0-12 m

Uživatelská příručka. Speedkid1 (Model TJ-24A) Tato uživatelská příručka byla zpracována pro Uživatelskou příručku uschovejte!

U10702-P04 RECLINE TRIOFIX kg UNIVERZÁLNÍ POLO- UNIVERZÁLNÍ kg. 9-18kg Y kg E E

TREKKER OUTBACK OBK37A/B - OBK 48A/B CELOHLINÍKOVÉ BOČNÍ KUFRY

max 40 mm mm max mm 03ISRABSF01

Návod k použití MS 75001

po směru jízdy Příručka pro uživatele ECE R44 04 Skupina Váha Věk kg 9m-4r

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

MADITA MAXI. Osvědčená pevná terapeutická židle. Návod k použití

Návod k obsluze Vak montovaný na palivovou nádrž

Testováno za nejpřísnějších kritérií.

OBSAH. 01/ Důležité informace / Varování... 7

NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH

Posilovač břišních svalů SPARTAN Smart Magic Core

Golfky Combi F2 NÁVOD K POUŽITÍ

Dětská jídelní židlička

OBSAH BALENÍ. Milí zákazníci, CZ OBSAH OBSAH BALENÍ... 3

TECHNICKÁ SPECIFIKACE:

HOUPAČKA HUGLY. Návod k použití. DŮLEŽITÉ: Před použitím si pozorně přečtěte tento návod! Návod si ponechte pro další potřebu.

Testováno za nejpřísnějších kritérií.

ERGO2 sedadlo nabízí větší svobodu lepší kvalitu života

ISOFIX pro Skupinu 1 Sparco F500i NÁVOD K POUŽITÍ kgs ECE R44/04 SKUPINA 1

CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 102

CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 103

NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko

DŮLEŽITÉ! NÁVOD USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POTŘEBU.

Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

Návod Bezpečnostní schůdky do bazénu

P E R F E C T I O N NÁVOD K POUŽITÍ

2. Děti smí přístroj obsluhovat pouze pod dozorem dospělé osoby! Pokud je přístroj v provozu, nenechávejte ho nikdy bez dozoru.

IN 1336 Bench lavička HERO

Autosedačka BabyStyle collection

U10813-P01 EN 1888: Firstline 0 15kg

2200W elektrická motorová pila

DATUM VYDÁNÍ CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ

OBSAH BALENÍ. Milí zákazníci, CZ OBSAH OBSAH BALENÍ...3

Hlavní prvky kočárku Montáž/odejmutí jednotek v dolní části Montáž a demontáž krytu zástrčky pro adaptéry Nasazení a sejmutí

GB CZ ES FR DE IT PT. Podsedák kg ECE R44/04 VÝROBEK SPLŇUJE POŽADAVKY EVROPSKÉ CERTIFIKAČNÍ NORMY ECER44/04

M O O N S 3 SPORTOVNÍ KOČÁREK S NÁNOŽNÍKEM. Typové číslo MN N

návod k obsluze Britton 3Way

MAXIMO Comfort 09/

Návod na používaní střešního boxu MD19 CENTRÁLNÍ ZÁMEK

POSILOVAČ BŘICHA AB ROLLER

T 450 T-Racer Surface Cleaner

CZ MANUÁL K POUŽITÍ ZOPA Tříkolka T500

DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

ST-FP8095. Mlýnek na maso Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

Prevodovka pre TCO3 & TCO4 číslo výrobku: 2313 Příslušenství Návod k použití

T 250 T-Racer Surface Cleaner

Thule Bassinet Návod

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Model č

Mercedes-Benz. Příslušenství B Základní nosič na podélně integrovaný nosník. Návod k obsluze. Rozsah použití: Nové VITO W 639

UPOZORNĚNÍ: Pozorně si přečtěte následující návod k obsluze a zachovejte jej pro další možné použití, nejlépe u autosedačky. Autosedačka zaručí

Register and win! K 55. K 55 pet K 55

KŘESLO KOMBINOVANÉ DO SPRCHY 808, 808 C

NASAZENÍ PLÁŠTĚNKY NA KORBIČKU PÉČE A ÚDRŽBA ZÁRUKA... 28

NÁVOD K OBSLUZE SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 712 HFZCAII ZÁRUČNÍ LIST

PRIME SPS DĚTSKÁ AUTOSEDAČKA NÁVOD K POUŽITÍ ECE R44/04 UNIVERSAL kg. Návod uschovejte pro pozdější použití. sk. I/II/III kg.

Transkript:

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 27 ČESKY 51 SLOVENSKO 75 SLOVENSKY 99 POLSKI 123 TÜRKÇE 147 171 עברית 195 العربية РУССКИЙ 219 Norm DIN EN 1888:2005 standard DIN EN 1888:2005 norme DIN EN 1888:2005 norma DIN EN 1888:2005 szabvány DIN EN 1888:2005

_ Česky SEZNAM 52 POKYNY 54 NASAZENÍ A SNÍMÁNÍ ZADNÍCH KOL 56 ROZLOŽENÍ KOČÁRKU CONCORD FUSION 58 SLOŽENÍ CONCORD FUSION 59 NASTAVENÍ RUKOJETI 60 NASTAVENÍ OPĚRKY NA NOHY 61 NASTAVENÍ OPĚRKY ZAD 62 POUŽÍVÁNÍ BOUDY 63 POUŽÍVÁNÍ BRZDY 64 USTAVENÍ PŘEDNÍCH KOL 65 NASTAVENÍ ODPRUŽENÍ 65 POUŽITÍ ADAPTÉRU (SYSTÉM PROFIX) 66 UMÍSTĚNÍ, SNÍMÁNÍ A ČIŠTĚNÍ POTAHŮ 67 POUŽITÍ SYSTÉMU PÁSŮ 68 ROZTAŽENÍ NÁNOŽNÍKU 70 POUŽITÍ PLÁŠTĚNKY 71 ZÁRUKA 72 ORIGINÁLNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ CONCORD 73 _ Srdečně Vám děkujeme! Těší nás, že jste se rozhodli pro kvalitní výrobek značky Concord. Přesvědčíte se o mnohostrannosti a bezpečnosti tohoto výrobku. Přejeme Vám hodně radosti při užívání Vašeho nového kočárku CONCORD FUSION. 51

_ Seznam 01 Rukojeť 02 Rám boudy 10 Bouda 05 Adaptéry (systém ProFix) 03 Držadlo 04 Uvolňovací knoflík (držadla) 11 Uvolňovací knoflík (rukojeti) 14 Adaptéry (bouda) 12 Uvolňovací páčka 13 Opěrka zad 15 Upínací pásy 06 Uvolňovací knoflík (opěrky na nohy) 07 Opěrka na nohy 16 Příčná trubka 17 Přepravní záklopka 08 Košík 18 Zadní brzda 19 Otočný knoflík 09 Aretační knoflík 20 Tlačítko 52 53

_ Pokyny POZOR! Před použitím výrobku CONCORD FUSION si pečlivě přečtěte návod a uschovejte ho pro pozdější použití. Pokud nebudete dodržovat zde popsané pokyny, může to ohrozit bezpečí dítěte! VAROVÁNÍ! CONCORD FUSION je vhodný pro děti do cca. 3 let o hmotnosti maximálně 15 kg. CONCORD FUSION je vhodný pro děti mladší 6 měsíců pouze v kombinaci se schváleným příslušenstvím Concord. V CONCORD FUSION smí sedět nebo ležet pouze jedno dítě. CONCORD FUSION není autosedačka! Převážejte děti pouze v testovaných a povolených autosedačkách. Některé příslušenství Concord je vybaveno adaptéry vhodnými pro CONCORD FUSION a umožňuje tak jednoduchou instalaci na CONCORD FUSION. Před použitím zkontrolujte, zda je příslušenství Concord na kočárku CONCORD FUSION správně zajištěno. Nenechávejte Vaše dítě bez dozoru. Nenechávejte děti, aby si hrály s kočárkem CONCORD FUSION. Používejte vždy bezpečnostní pásy, pokud dítě sedí nebo leží v CONCORD FUSION. Každá zátěž upevněná na rukojeti CONCORD FUSION (např. tašky) zhoršuje stabilitu CONCORD FUSION. Pokud jedete po schodech a prudkých svazích, měli byste dítě z CONCORD FUSION vyjmout. CONCORD FUSION není vhodný k běhání nebo bruslení. Nenechejte dítě stát na spojnici kol CONCORD FUSION. Mohlo by dojít k poškození CONCORD FUSION a ke zhoršení bezpečnosti. Před použitím CONCORD FUSION se ujistěte, že jsou všechny upevňovací mechanismy a uzávěry řádně zajištěny a uzavřeny. Kontrolujte všechny součástky CONCORD FUSION i používaného příslušenství v pravidelných odstupech. Nasazení a sejmutí potahu, jakož i schváleného příslušenství Concord, je třeba provádět vždy bez dítěte. Používejte pouze originální příslušenství Concord. Pokud by došlo k poškození CONCORD FUSION přetížením, chybným užíváním nebo užíváním jiného příslušenství, odpadá nárok na záruku. Sluneční svit může způsobit nepatrnou změnu barev na některých částech CONCORD FUSION. CONCORD FUSION by neměl být pokud možno vystaven extrémním teplotám. Plastikové obaly ihned odstraňte, mohly by být životu nebezpečné pro děti. 54 55

_ NASAzENí A SNíMÁNí zadních KOL Před prvním použitím kočárku CONCORD FUSION musíte namontovat zadní kola. Nejprve z kola odstraňte krytku. To provedete tak, že povedete osu z vnitřní strany kola přes hlavu kola a krytku vysunete. Nyní stiskněte současně oba kroužky na konci osy a vytáhněte osu z hlavy. Chcete-li nasadit zadní kolečko, nasazujte jej na osu kočárku CONCORD FUSION při stisknutém knoflíku tak, abyste slyšeli zřetelné zaklapnutí. Veďte osu z přední strany kola hlavou kola. Zamáčkněte krytku tak, abyste slyšeli zaklapnutí. Chcete-li sejmout zadní kolečko, držte stisknutý knoflík (20) a kolečko sejměte z osy. 56 57

_ ROzLOžENí KOČÁRKu concord FuSION Kočárek CONCORD FUSION rozložíte tak, že nejprve posunete rukojeť (01) do rovné polohy a necháte ji zaklapnout (viz NASTAVENÍ RUKOJETI). Pak uvolněte přepravní záklopku (17) tlakem dolů. Poté již můžete kočárek CONCORD FUSION rozložit jako skládací židli tak, abyste slyšeli zaklapnutí. Tip: Pevně držte rukojeť CONCORD FUSION a rychle ji vytáhněte nahoru. Pak už je kočárek téměř rozložený. Nyní znovu zlehka tlačte rukojeť dolů, dokud neuslyšíte zaklapnutí centrálního upevňovacího mechanismu. Rozložení kočárku můžete zjednodušit i tím, že nohou vytlačíte příčnou trubku (16) nahoru. _ SLOžENí concord FuSION Chcete-li CONCORD FUSION složit, stáhněte nejprve stříšku zcela dozadu a opěrku na nohy a opěrku zad (viz NASTAVENÍ OPĚRKY ZAD) zcela nahoru. Vlevo a vpravo na rukojeti jsou umístěny uvolňovací páčky (12). Pro uvolnění tiskněte bezpečnostní knoflík na vnitřní straně uvolňovací páčky a obě uvolňovací páčky táhněte nahoru. Nyní posuňte rukojeť vpřed/dolů, až přepravní záklopka (17) zaklapne. Chcete-li ušetřit místo, posuňte rukojeť zcela dopředu, aby obepínala stříšku a zaklapla před opěrkou na nohy, vytaženou zcela nahoru (viz NASTAVENÍ RUKOJETI). Také můžete sejmout zadní kola (viz NASAZENÍ A SNÍMÁNÍ ZADNÍCH KOL). Tip: Dbejte na to, aby malá přední kolečka směřovala při skládání kočárku dopředu! Složení kočárku CONCORD FUSION můžete zjednodušit tím, že příčnou trubku (16) stlačíte nohou dolů. VAROVÁNí! Před použitím CONCORD FUSION se ujistěte, že jsou všechny upevňovací mechanismy a uzávěry řádně zajištěny a uzavřeny. 58 59

_ Nastavení rukojeti Rukojeť lze nastavit do 8 různých poloh. Uvolněte ji současným stiskem tlačítek (11) vlevo a vpravo na rukojeti a posuňte rukojeť do další pozice, dokud neuslyšíte zaklapnutí. _ Nastavení opěrky na nohy Opěrku na nohy můžete nastavit do 4 různých pozic. Chcete-li posunout opěrku na nohy dolů, stiskněte současně uvolňovací tlačítka (06) vlevo a vpravo. Pak nastavte opěrku na nohy do další polohy. Nastavení nahoru provedete tahem opěrky nahoru do požadované polohy. 60 61

_ NASTAVENí OPěRKY zad Opěrku zad lze polohovat od polohy v sedě do polohy vleže. Toho dosáhnete tahem pásu na zadní straně opěrky nahoru nebo dolů. _ POužíVÁNí boudy Boudu můžete posouvat dopředu a dozadu. Sejmete ji tak, že nejprve uvolníte potah boudy rozepnutím patentů a zipů. Pak stáhněte současně adaptéry boudy (14) podél trubek nahoru. Pokud chcete nyní sejmout potah boudy, můžete také vyjmout trubku boudy (02) z adaptérů boudy (14). Toho dosáhnete tím, že stisknete malá uvolňovací tlačítka na vnitřní straně adaptérů boudy po obou stranách a trubku vytáhnete nahoru z adaptérů. Tip: Zastrčte trubku boudy do adaptérů, dokud neuslyšíte zaklapnutí. Nejprve zapněte patenty po stranách a potom zipy. Nyní spojte boudu s opěrkou zad pomocí patentů. 62 63

_ Používání brzdy Aktivace brzdy kočárku CONCORD FUSION se provede stlačením zadní brzdy (18); brzda se uvolní nadzdvižením zadní brzdy. _ Ustavení předních kol Pro ustavení předních kol kočárku CONCORD FUSION otočte aretační tlačítko (09) do vodorovné polohy. Tlačítko zaskočí a zajistí kolo ve směru jízdy. K uvolnění dojde vytažením upevňovacího tlačítka a otočením do svislé polohy. _ Nastavení odpružení Odpružení zadních kol lze nastavit ve dvou stupních. Měkčího odpružení dosáhnete otočením otočného knoflíku (19) do vodorovné polohy, tvrdší odpružení otočením do svislé polohy. 64 65

_ Použití adaptéru (Systém PROFIX) Prostřednictvím adaptérů ProFix (05) lze umístit různé prvky na kočárek CONCORD FUSION. 1. Držadlo (03) lze jednoduše zastrčit do adaptérů. Vyjmete ho tak, že stisknete malá tlačítka (04) na vnitřní straně držadla po obou stranách a vytáhnete ho z adaptérů. 2. Příslušenství Concord, které lze zakoupit ve specializovaných obchodech, je zčásti vybaveno adaptéry vhodnými pro CONCORD FUSION a umožňuje tak jednoduchou instalaci na CONCORD FUSION. Před použitím zkontrolujte, zda je příslušenství Concord na kočárku CONCORD FUSION správně zajištěno. Dodržujte prosím také návod k použití příslušného příslušenství Concord. _ Umístění, snímání a čištění potahů Jednotlivé prvky potahů CONCORD FUSION jsou navzájem spojeny patenty, suchými zipy a zipy a jsou upevněny k soustavě tyčí. Před sejmutím potahů uvolněte všechny tyto prvky. Při umístění potahů dbejte na to, aby byly všechny uzávěry a spoje bezpečně zavřené. Všechny části potahů, soustava tyčí a umělohmotné části kočárku CONCORD FUSION můžete stírat vlhkým hadříkem. Nasazení a sejmutí potahu, jakož i schváleného příslušenství Concord, je třeba provádět vždy bez dítěte. 66 67

_ POužITí SYSTéMu PÁSů Dbejte na to, aby vaše dítě bylo připoutané vždy, když jste s kočárkem na cestách. Nastavte pásy tak, aby k dítěti pevně a úzce přiléhaly. Pro změnu nastavení délky pásů posunujte přezkami pásů nahoru nebo dolů. Dbejte na to, aby pásy nebyly překroucené. ramenní pás břišní pás středový pás Veďte středový pás se zámkem pásu mezi nohama dítěte. Poté zastrčte adaptéry zámku ramenního/břišního pásu shora do příslušných upínacích prvků zámku pásu nechte je slyšitelně zaklapnout. Pro otevření pásového systému tiskněte tlačítko uprostřed zámku pásu, dokud adaptér zámku pásu nevyskočí. Na zadní straně zámku pásu se nachází dětská pojistka. Otáčením ji lze aktivovat a deaktivovat. Aktivovaná dětská pojistka blokuje otevírací mechanismus zámku pásu. upozornění! Používejte ramenní/břišní pás vždy ve spojení se středovým pásem. 68 69

_ ROzTAžENí NÁNOžNíKu Nánožník CONCORD FUSION se roztáhne po rozepnutí zipu na přední straně držadla, kde. je upevněn nánožník. Stáhněte ho dolů a přehněte ho přes opěrku na nohy. _ POužITí PLÁšTěNKY Chcete-li pláštěnku použít, táhněte ji shora dolů přes rám sedadla. Než pláštěnku opět uschováte do kapsy, nechte ji zcela vysušit! 70 71

_ Záruka Záruka začíná okamžikem koupě. Délka záruky odpovídá zákonné záruční lhůtě platné v zemi koncového spotřebitele. Zahrnuje dodatečnou opravu, náhradní dodávku nebo slevu podle volby výrobce. Záruka se vztahuje pouze na prvního uživatele. V případě nedostatku se záruční práva aplikují pouze tehdy, když byla závada oznámena specializovanému obchodníkovi neprodleně po prvním výskytu. Pokud obchodník problém vyřešit nemůže, pak výrobek zašle výrobci s přesným popisem reklamace a s oficiálním prodejním dokladem s datem nákupu. Výrobce nepřebírá ručení za škody na výrobcích, které nedodal. Nárok na záruku zaniká, pokud: byl výrobek změněn. nebyl výrobek předán prodejci kompletně s prodejním dokladem do 14 dnů po výskytu závady. byla závada způsobena chybným zacházením nebo údržbou nebo jiným zaviněním uživatele, zejména tím, že nebyly dodrženy pokyny v návodu k užívání. výrobek opravovaly třetí osoby. závada vznikla nehodou. bylo poškozeno nebo odstraněno sériové číslo. _ ORIGINÁLNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ CONCORD Informace o originálním příslušenství Concord obdržíte ve specializovaných obchodech nebo přímo u výrobce Concord. Concord GmbH Industriestraße 25 95346 Stadtsteinach Germany Phone +49 (0)9225.9550-0 Fax +49 (0)9225.9550-55 info@concord.de www.concord.de Změny nebo zhoršení výrobku způsobené smluvním užíváním (opotřebení), nejsou záručním případem. Záručním plněním výrobce se záruka neprodlužuje. 72 73

74

_ ΕΛΛΗΝΙΚΑ _ MAGYAR _ ČESKY _ SLOVENSKO _ SLOVENSKY _ POLSKI _ TÜRKÇE עברית _ العربية РУССКИЙ Οδηγίες για προσαρμογή και χρήση. Beszerelési és kezelési útmutató Návod k montáži a obsluze Navodila za vgradnjo in uporabo Návod na montáž a obsluhu Instrukcja montażu i obsługi Montaj ve Kullanma Kılavuzu הוראות לחיבור ושימוש تعليمات الوصل واالستعمال Руководство по использованию принадлежности Concord GmbH Industriestraße 25 95346 Stadtsteinach Germany FU 04/1009 Phone +49 (0)9225.9550-0 Fax +49 (0)9225.9550-55 info@concord.de www.concord.de